• <tbody id="lwvve"><output id="lwvve"><xmp id="lwvve"><span id="lwvve"><input id="lwvve"></input></span>

    <label id="lwvve"></label>

    Skip to main content
     首頁 » 人文

    中外文化差異對英語聽力的影響文獻(xiàn)綜述怎么?

    2022年07月30日 01:30:3640

    你在gg或百度里搜索 怎么寫文獻(xiàn)綜述,絕對很多資料可參考,看樣子你是學(xué)英語的,那就搜索 how to write literature review,也很多,╮(╯_╰)╭ 因為我用過的

    先mark在此吧,如果哪天我不忙的時候想起來百度知道看看的話,再幫你找找英語資料,額,我有國外期刊數(shù)據(jù)庫的ID來著

    怎么翻譯“論中外文化差異在旅游英語翻譯中的體現(xiàn)”?

    個人認(rèn)為這個比較合適!The Cultural Differences Between China and Foreign Countries in Tourism English Translation !

    中外文化差異--有關(guān)生日方面

    中國的小孩一周歲時,在孩子周圍放上諸如書、針、硬幣之類的東西。每件東西都有特定的含義,幼兒摸到的東西將預(yù)示未來的一生。

    中國老人吃壽面,晚輩磕頭拜壽,富貴人家還會請戲班子熱鬧熱鬧。

    西方人吃生日蛋糕,唱生日歌。

    不過由于受西方影響,現(xiàn)在中國人過生日與西方也沒有太多的差異。

    當(dāng)今如何實現(xiàn)了中西飲食文化融合共存?舉實際例子,例如茶餐廳!愈多愈好

    比如現(xiàn)在很多餐廳都是綜合中西餐為一體的 即使是吃中餐也可以吃到沙拉 吃西餐也可以吃米飯 因為正常西餐主食大多是土豆泥面包之類的

    還有很多菜式也是中西合璧 比如在很多菜中加入了原本是西餐中的調(diào)料或者材料 番茄醬、沙拉醬等在中餐中的運用

    說個實際點的例子 比如肯德基 本來應(yīng)該是西方快餐店 但是現(xiàn)在還有中式的粥啊油條啊什么的 完全是為了迎合消費者的口味與需求

    還有中西飲食文化的交融不只體現(xiàn)在食物上 文化也是很重要的一個方面 比如餐廳的裝修布置啊 不再局限于純粹的西方或者東方的風(fēng)格 而是取各家之長

    還有對于節(jié)日 即使是中餐廳也會因為西方的節(jié)日有一些活動什么的 這是日常生活中的文化影響 也帶入了飲食文化中

    與國際接軌后 顧客品嘗過很多西餐 尤其是年輕人 追求口味的新奇 所以漸漸出現(xiàn)了中西合璧的菜式與餐廳

    這些都是我自己想的 希望對你有用

    評論列表暫無評論
    發(fā)表評論
    一级特级全黄,韩国毛片在线,阿v网站免费精品,亚洲精品有码在线观看 图木舒克市| 新余市| 卢氏县| 上思县| 昌邑市| 临邑县| 昌平区| 永胜县| 汝南县| 准格尔旗| 托克托县| 平远县| 共和县| 孝义市| 江津市| 巴南区| 庄浪县| 延边| 时尚| 白水县| 长葛市| 双牌县| 金沙县| 墨脱县| 水城县| 建阳市| 南平市| 福贡县| 崇明县| 嘉义市| 彭州市| 卢龙县| 洪江市| 宁陕县| 科技| 响水县| 武陟县| 临沧市| 肃北| 盘山县| 井陉县| http://444 http://444 http://444 http://444 http://444 http://444